22 април 2011 г.

Специално интервю с Паулина Мичева - преводач на ИК Кръгозор

Ето го и специалното интервю с Паулина Мичева., преводач в издателство Кръгозор. Паулина е превела бестселъти като Ридание и Балада (Маги Стийвотър), Matched (Али Конди) и Прелестни създания (Ками Гарсия и Маргарет Стоъл) и в това интервю, тя разкрива, специално за МНВ, нейният поглед над творчеството на най-известните имена в YA литературата.

МНВ: Първо, бих искала да те попитам как се обвърза с Маги Стийвотър и нейните книги?
Паулина Мичева: Аз съм много тясно обвързана с тях, защото бях, може би, първият човек, който прочете книгите в България. Аз съм редактор "Преводна литература" в ИК Кръгозор, което означава, че през мен минават всички ръкописи. Аз чета по малко от тях и спрямо това, дали ми грабнат окото, ги разпределяме на други хора, понеже нямам физическата възможност да прочета всички.
Когато прочетох "Тръпка" веднага разбрах, че в тази книга има нещо. Веднага прочетохме всички нейни книги и задвижихме тяхното излизане на българския пазар.

МНВ: Как успяхте да доведете Маги в България?
Паулина: Ами ние поддържахме много тясна връзка с нея. Аз постоянно я засипвах с различни сайтове и разкази и й казвах: "Ти пишеш за магични създания. Виж, и ние тук си имаме. И те са много интересни". Тя казваше колко страхотна е България и нейната митология и аз й казах "Ела, де. Ела!" Най-накрая Маги не устоя и ни включи в второто си европейско турне.


МНВ: А знаете ли нещо за новият "таен" роман на Маги, който ще излезе веднага след "Завинаги" (в САЩ)?
Паулина: Да. Ами в началото на 2010, Маги подписа договор със "Сколастик (издателството й в САЩ) за "Завинаги" и за още 3 книги, които няма да бъдат свързани помежду си. И както стана ясно, тя вече е завършила първата. В блога си, Маги пише, че тази книги отново ще бъдат любовни истории с магични същества.

МНВ: Всички знаем за повече за "Тръпка", отколкото за "Ридание" и "Балада", които всъшност са първите книги на Маги. Какво може да ни кажеш за тях?
Паулина: Ридание и Балада са две много интересни книги. В "Ридание", главната героиня е Диърди и книгата се върти около нейната любов към Люк и взаимоотношенията й с най-добрият й приятел Джеймс, който своевременно е влюбен в нея. Но в един момент, тя размества нещата и в "Балада" тя завърта историята около Джеймс и новата любов, която му предстои да открие. Виждаш същите герои и същите взаимоотношения, но гледната точка е друга.

МНВ: Ако трябваше да избираш между Люк и Джеймс, кой би избрала?
Паулина: Джеймс. КАто говорим за приятели и за образи, които Маги пише, не мен ми харесват точно тези верни приятели, с чувство за хумор, на които можеш да разчиташ. Искам повечето хората до мен, да са като тях. Да са забавни, да те подкрепят, да знаеш, че имаш рамо на което да се подпреш, а Маги е много добра в изграждането на такива герои.

МНВ: А между Коул и Сам ( от поредицата "Вълците от Мърси Фолс")
Паулина: Виж, сега стана сложно. Като всяко момиче си падам по лошите момчета, затова харесвам Коул. Но пък, кой не си мечтае за един Сам, с който знаеш, че живота ти е предопределен. 50 на 50.

МНВ: На коя двойка ти е по-интересно развитието, Сам и Грейс или Коул и Изабел?
Паулина: Може би, Каоул и Изабел. Сам и Грей са предопределени и те ще бъдат заедно. И така трябва да бъде. трябва да имаш една идеална двойка и една по-реална, каквато е Каоул и Изабел.

ПРЕЛЕСТНИ СЪЗДАНИЯ

МНВ: А как откри Прелестни създания?
Паулина: Прелестни създания, открих по същия начин, както открих и книгите на Маги. Прочетох първите страници и веднага разбрах, че трябва да купим тази книга. Аз много обичам митологии, обичам книгата да бъде по-пищна, да научаваш повече неща. Книгите с любовни истории, много ми допадат, но аз искам да има повече пълнеж. В прелестни създания, го има. Ками и Маргърет, превят страхотна плетка от митологичното и реалното, от миналото и настоящето.

МНВ: Знаем, че в Прелестен мрак се появява Инкобус (митично създание, м.р. от Сукубус). Какво можеш да ни кажеш за това ново интересно създание и ролята му в книгата?
Паулина: Това са митични създания, които се появяват още през средновековието.  Това са опасни създания, които съблазняват хората и се хранят с тяхната енергия. Колкото до героя инкубус в книгата, за него не мога да ви разкрия нищо, ще се наложи да прочетете сами.

МНВ: Какво точно те плени в "Прелестни създания"?
Паулина: Това, което харесвам на книгата е, че тя има внушение. Ако махнеш любовната история и митологията, отдолу е скрито послание към хората. И то е "Ние сме различни"! НЕ мжеш да съдиш хората само по външния вид, трябва и да ги опознаеш. Това е внушение, което на мен много ми харесва.

МНВ: А, има ли някаква надежда, да видим Ками Гарсия и Маргърет Стоъл в България?
Паулина: Не мога да кажа, но много се стараем. Ние поддържаме много тясна връзка с Ваня Стоянова, която  е много близка приятелка с писателките. Турнето трябва да бъде свързано и с други европейски страни. Само за България не е изгодно нито за тях, нито за нас. Така, че при следващото европейско турне, се надяваме да ги привлечем да дойдат в България.

МНВ: Какво ново и интересно можем да очакваме от Кръгозор?
Паулина: Най-новото заглавие с което можем да се похвалим е "The Replacement" от Брена Йованов (писателка с македонски произход), много добра приятелка на Маги. "The Replacement" ще бъде самостоятелна книга и се очаква някъде към средата на годината (след Завинаги и "Прелестен мрак")

МНВ: И последно, да поговорим малко за The Replacement.
ПаулинаThe Replacement е нещо като готик хорър. Има любов. Има магически създания. Има феи, които също (като в Ридание) не са добри. И има много мрак. Много злина. Там главният герой, , ни показва, че злината е в сърцата ни, но от нас зависи дали да я приемем или не.

Няма коментари: